English words for 'Alternative form of Google Translate.'
Closest matches for "Alternative form of Google Translate." are ranked by semantic fit across dictionary definitions.
Search results
verb
noun
- Abbreviation of translator.
- Abbreviation of transposition.
- Abbreviation of transfer.
- Abbreviation of transportation.
- Abbreviation of trainee.
- Abbreviation of track.
- Abbreviation of trust.
- Abbreviation of trustee.
- (music) Abbreviation of trill.
- Abbreviation of treasurer.
- Abbreviation of trumpeter.
- Abbreviation of trace.
- (music) Abbreviation of treble.
- Abbreviation of transaction.
- (medicine) Abbreviation of tinctura (Latin for “tincture”).
- Abbreviation of troop.
- Abbreviation of tragedy.
- Abbreviation of truck.
- Abbreviation of trumpet.
- Abbreviation of transport.
- Abbreviation of train.
- Abbreviation of translation.
adj
noun
- Version; translation.
- Sketch, illustration, or painting.
- (computer graphics) The process of producing an image from an internal model, or the image thus produced.
- The act or process by which something is rendered.
- perspective drawing of an architect's design
- a coat of stucco applied to a masonry wall
- the act of interpreting something as expressed in an artistic performance
- an explanation of something that is not immediately obvious
- a performance of a musical composition or a dramatic role etc.
- a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
- giving in acknowledgment of obligation
verb
noun
- A translation from one language to another.
- (medicine) A condition of the uterus in which its axis is deflected from its normal position without being bent upon itself. See anteversion and retroversion.
- An account or description from a particular point of view, especially as contrasted with another account.
- (ophthalmology) An eye movement involving both eyes moving synchronously and symmetrically in the same direction.
- (music) An instrumental in sound system culture.
- (computing) A particular revision (of software, firmware, CPU, etc.).
- A specific form or variation of something.
- a written work (as a novel) that has been recast in a new form
- a mental representation of the meaning or significance of something
- something a little different from others of the same type
- a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
- an interpretation of a matter from a particular viewpoint
- manual turning of a fetus in the uterus (usually to aid delivery)
verb
noun
verb
- (transitive) To translate.
- (grammar, ergative) To admit of grammatical analysis.
- (transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning of (something, usually language).
- (transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean.
- To infer.
- (grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse.
- make sense of; assign a meaning to
noun
- Acronym of computer-assisted/aided translation.
- Acronym of Central Atlas Tamazight.
- Acronym of credit authorization terminal.
- Acronym of common admission test.
- Acronym of computer-adaptive test.
- Acronym of career aptitude test.
- Acronym of citizenship advancement training.
- Acronym of civil air transport.
- (medicine) Acronym of computed axial tomography.
- Acronym of chloramphenicol acetyltransferase.
- Acronym of cosmic anisotropy telescope.
- Acronym of coital alignment technique.
- Acronym of clear-air turbulence.
- Acronym of Consumer Acceptance of Technology.
- Acronym of computer-aided transceiver.
- Acronym of crisis assessment team.
- Acronym of conidial anastomosis tube.
- a method of examining body organs by scanning them with X rays and using a computer to construct a series of cross-sectional scans along a single axis
name
adj
noun
verb
- (translation studies, chiefly software, marketing) To adapt translated text to fit a local culture; to domesticate.
- (software engineering, marketing, transitive) To adapt (a product or service) for use in a particular country or region, typically by translating text into the language of that country and modifying currencies, date formats, etc.
- (intransitive, often with to) To be located in or confined to; to fix upon or sequester in a locality.
- (algebra, transitive) To produce (from a ring and an ideal in that ring) the ring of fractions, where the set of allowed denominators is the compliment of the given ideal.
- (transitive, sometimes proscribed) To determine where something takes place or is to be found.
- (transitive) To make local; to fix in, or assign to, a definite place.
- restrict something to a particular area
- identify the location or place of
- locate
- concentrate on a particular place or spot
verb
- translate into Latin
- write in the Latin alphabet
- cause to adopt Catholicism
- (transitive) To render or become Roman Catholic in form or style or to diffuse Roman Catholic ideas in something.
- (transitive) To translate something into the Latin language; or make a word similar in appearance or form to a Latin word.
- (transitive) To transliterate something into the characters of the Latin script; to Romanize
verb
- (rare) To translate (a text).
- (journalism, printing) To set (copy or type) in excess of a given space.
- To throw (something, such as an organization, a plan, etc.) into confusion or out of order; to subvert, to unsettle, to upset.
- (Lincolnshire, Scotland) To recover from (an illness).
- To physically or mentally disturb (someone); to upset; specifically, to make (someone) ill, especially nauseous; to nauseate, to sicken.
- To knock over or overturn (someone or something); to capsize, to upset.
adj
noun
noun
- (translation studies) The language into which a translation is done.
- (computing) The machine language into which source code is to be compiled.
- (applied linguistics) The language a learner is attempting to acquire.
- a computer language into which something written in another computer language is to be translated
- the language into which a text written in another language is to be translated
noun
- the use of computers to translate from one language to another
- a unit of weight equivalent to 1000 kilograms
- Initialism of machine translation.
- Initialism of massage therapist.
- (biochemistry) Acronym of microtubule.
- (military, British) Initialism of mechanical transport.
- (US, engineering) Abbreviation of metric ton.
- (logic) modus tollens
- Alternative form of M/T.
adj
name
noun
- the use of computers to translate from one language to another
- (computing, programming) The production of instructions in a computer language that are equal in meaning to that in another language.
- (translation studies) The act of translating something from one language to another by means of a machine, especially a computer.
noun
- (translation studies, chiefly software, marketing) The act, process, or result of adapting translated text to fit a local culture; domestication.
- (software engineering) The act, process, or result of making a product suitable for use in a particular country or region.
- (algebra) A ring of fractions of a given ring, such that the complement of the set of allowed denominators is an ideal.
- The act of localizing.
- (algebra) A systematic method of adding multiplicative inverses to a ring.
- (Hong Kong politics, specifically) The switch of positions in power from the colonizing population to the local population.
- The state of being localized.
- (physiology) the principle that specific functions have relatively circumscribed locations in some particular part or organ of the body
- a determination of the place where something is
noun
- Version; translation.
- Sketch, illustration, or painting.
- (computer graphics) The process of producing an image from an internal model, or the image thus produced.
- The act or process by which something is rendered.
- perspective drawing of an architect's design
- a coat of stucco applied to a masonry wall
- the act of interpreting something as expressed in an artistic performance
- an explanation of something that is not immediately obvious
- a performance of a musical composition or a dramatic role etc.
- a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
- giving in acknowledgment of obligation
verb
noun
- A translation from one language to another.
- (medicine) A condition of the uterus in which its axis is deflected from its normal position without being bent upon itself. See anteversion and retroversion.
- An account or description from a particular point of view, especially as contrasted with another account.
- (ophthalmology) An eye movement involving both eyes moving synchronously and symmetrically in the same direction.
- (music) An instrumental in sound system culture.
- (computing) A particular revision (of software, firmware, CPU, etc.).
- A specific form or variation of something.
- a written work (as a novel) that has been recast in a new form
- a mental representation of the meaning or significance of something
- something a little different from others of the same type
- a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
- an interpretation of a matter from a particular viewpoint
- manual turning of a fetus in the uterus (usually to aid delivery)
verb
noun
verb
- (transitive) To translate.
- (grammar, ergative) To admit of grammatical analysis.
- (transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning of (something, usually language).
- (transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean.
- To infer.
- (grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse.
- make sense of; assign a meaning to
noun
- Acronym of computer-assisted/aided translation.
- Acronym of Central Atlas Tamazight.
- Acronym of credit authorization terminal.
- Acronym of common admission test.
- Acronym of computer-adaptive test.
- Acronym of career aptitude test.
- Acronym of citizenship advancement training.
- Acronym of civil air transport.
- (medicine) Acronym of computed axial tomography.
- Acronym of chloramphenicol acetyltransferase.
- Acronym of cosmic anisotropy telescope.
- Acronym of coital alignment technique.
- Acronym of clear-air turbulence.
- Acronym of Consumer Acceptance of Technology.
- Acronym of computer-aided transceiver.
- Acronym of crisis assessment team.
- Acronym of conidial anastomosis tube.
- a method of examining body organs by scanning them with X rays and using a computer to construct a series of cross-sectional scans along a single axis
name
verb
noun
- Abbreviation of translator.
- Abbreviation of transposition.
- Abbreviation of transfer.
- Abbreviation of transportation.
- Abbreviation of trainee.
- Abbreviation of track.
- Abbreviation of trust.
- Abbreviation of trustee.
- (music) Abbreviation of trill.
- Abbreviation of treasurer.
- Abbreviation of trumpeter.
- Abbreviation of trace.
- (music) Abbreviation of treble.
- Abbreviation of transaction.
- (medicine) Abbreviation of tinctura (Latin for “tincture”).
- Abbreviation of troop.
- Abbreviation of tragedy.
- Abbreviation of truck.
- Abbreviation of trumpet.
- Abbreviation of transport.
- Abbreviation of train.
- Abbreviation of translation.
adj
noun
- (translation studies) The language into which a translation is done.
- (computing) The machine language into which source code is to be compiled.
- (applied linguistics) The language a learner is attempting to acquire.
- a computer language into which something written in another computer language is to be translated
- the language into which a text written in another language is to be translated
noun
- the use of computers to translate from one language to another
- a unit of weight equivalent to 1000 kilograms
- Initialism of machine translation.
- Initialism of massage therapist.
- (biochemistry) Acronym of microtubule.
- (military, British) Initialism of mechanical transport.
- (US, engineering) Abbreviation of metric ton.
- (logic) modus tollens
- Alternative form of M/T.
adj
name
noun
- the use of computers to translate from one language to another
- (computing, programming) The production of instructions in a computer language that are equal in meaning to that in another language.
- (translation studies) The act of translating something from one language to another by means of a machine, especially a computer.
noun
- (translation studies, chiefly software, marketing) The act, process, or result of adapting translated text to fit a local culture; domestication.
- (software engineering) The act, process, or result of making a product suitable for use in a particular country or region.
- (algebra) A ring of fractions of a given ring, such that the complement of the set of allowed denominators is an ideal.
- The act of localizing.
- (algebra) A systematic method of adding multiplicative inverses to a ring.
- (Hong Kong politics, specifically) The switch of positions in power from the colonizing population to the local population.
- The state of being localized.
- (physiology) the principle that specific functions have relatively circumscribed locations in some particular part or organ of the body
- a determination of the place where something is
verb
noun
- Abbreviation of translator.
- Abbreviation of transposition.
- Abbreviation of transfer.
- Abbreviation of transportation.
- Abbreviation of trainee.
- Abbreviation of track.
- Abbreviation of trust.
- Abbreviation of trustee.
- (music) Abbreviation of trill.
- Abbreviation of treasurer.
- Abbreviation of trumpeter.
- Abbreviation of trace.
- (music) Abbreviation of treble.
- Abbreviation of transaction.
- (medicine) Abbreviation of tinctura (Latin for “tincture”).
- Abbreviation of troop.
- Abbreviation of tragedy.
- Abbreviation of truck.
- Abbreviation of trumpet.
- Abbreviation of transport.
- Abbreviation of train.
- Abbreviation of translation.
adj
verb
- (translation studies, chiefly software, marketing) To adapt translated text to fit a local culture; to domesticate.
- (software engineering, marketing, transitive) To adapt (a product or service) for use in a particular country or region, typically by translating text into the language of that country and modifying currencies, date formats, etc.
- (intransitive, often with to) To be located in or confined to; to fix upon or sequester in a locality.
- (algebra, transitive) To produce (from a ring and an ideal in that ring) the ring of fractions, where the set of allowed denominators is the compliment of the given ideal.
- (transitive, sometimes proscribed) To determine where something takes place or is to be found.
- (transitive) To make local; to fix in, or assign to, a definite place.
- restrict something to a particular area
- identify the location or place of
- locate
- concentrate on a particular place or spot
verb
- translate into Latin
- write in the Latin alphabet
- cause to adopt Catholicism
- (transitive) To render or become Roman Catholic in form or style or to diffuse Roman Catholic ideas in something.
- (transitive) To translate something into the Latin language; or make a word similar in appearance or form to a Latin word.
- (transitive) To transliterate something into the characters of the Latin script; to Romanize
verb
- (rare) To translate (a text).
- (journalism, printing) To set (copy or type) in excess of a given space.
- To throw (something, such as an organization, a plan, etc.) into confusion or out of order; to subvert, to unsettle, to upset.
- (Lincolnshire, Scotland) To recover from (an illness).
- To physically or mentally disturb (someone); to upset; specifically, to make (someone) ill, especially nauseous; to nauseate, to sicken.
- To knock over or overturn (someone or something); to capsize, to upset.
adj
noun
noun
verb
- (transitive) To translate.
- (grammar, ergative) To admit of grammatical analysis.
- (transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning of (something, usually language).
- (transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean.
- To infer.
- (grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse.
- make sense of; assign a meaning to