Parole in English per 'plural of Tell'
Sopra trovi parole correlate a "plural of Tell". Porta il focus o il cursore su una parola per vedere la definizione.
Risultati di ricerca
name
noun
name
noun
noun
name
noun
noun
verb
- utter or tell
- take a short break from one's activities in order to relax
- impart as if by breathing
- be alive
- reach full flavor by absorbing air and being let to stand after having been uncorked
- expel (gases or odors)
- manifest or evince
- draw air into, and expel out of, the lungs
- allow the passage of air through
- (intransitive) To expel air from the lungs, exhale.
- (transitive) To exercise; to tire by brisk exercise.
- (transitive) To whisper quietly.
- (transitive) To inhale (a gas) to sustain life.
- (intransitive, figurative) To live.
- (transitive) To give an impression of, to exude.
- (transitive, figurative) To passionately devote much of one's life to (an activity, etc.).
- (intransitive) To take in needed gases and expel waste gases in a similar way.
- (transitive) To exhale or expel (something) in the manner of breath.
- (chiefly Evangelical and Charismatic Christianity, with God as agent) To inspire (scripture).
- To pass like breath; noiselessly or gently; to emanate; to blow gently.
- (intransitive) To draw air into (inhale), and expel air from (exhale), the lungs in order to extract oxygen and excrete waste gases.
- (transitive) To stop, to give (a horse) an opportunity to catch its breath.
- (intransitive) Of a material etc., to allow gases to pass through.
- (transitive) To draw something into the lungs.
- (intransitive) To exchange gases with the environment.
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
verb
- utter or tell
- take a short break from one's activities in order to relax
- impart as if by breathing
- be alive
- reach full flavor by absorbing air and being let to stand after having been uncorked
- expel (gases or odors)
- manifest or evince
- draw air into, and expel out of, the lungs
- allow the passage of air through
- (intransitive) To expel air from the lungs, exhale.
- (transitive) To exercise; to tire by brisk exercise.
- (transitive) To whisper quietly.
- (transitive) To inhale (a gas) to sustain life.
- (intransitive, figurative) To live.
- (transitive) To give an impression of, to exude.
- (transitive, figurative) To passionately devote much of one's life to (an activity, etc.).
- (intransitive) To take in needed gases and expel waste gases in a similar way.
- (transitive) To exhale or expel (something) in the manner of breath.
- (chiefly Evangelical and Charismatic Christianity, with God as agent) To inspire (scripture).
- To pass like breath; noiselessly or gently; to emanate; to blow gently.
- (intransitive) To draw air into (inhale), and expel air from (exhale), the lungs in order to extract oxygen and excrete waste gases.
- (transitive) To stop, to give (a horse) an opportunity to catch its breath.
- (intransitive) Of a material etc., to allow gases to pass through.
- (transitive) To draw something into the lungs.
- (intransitive) To exchange gases with the environment.
Nessuna parola corrispondente trovata. Prova una descrizione più ampia.
Nessuna parola corrispondente trovata. Prova una descrizione più ampia.