Parole in English per 'Transliterating; using transliteration.'
Sopra trovi parole correlate a "Transliterating; using transliteration.". Porta il focus o il cursore su una parola per vedere la definizione.
Risultati di ricerca
verb
- (transitive) To translate.
- (grammar, ergative) To admit of grammatical analysis.
- (transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning of (something, usually language).
- (transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean.
- To infer.
- (grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse.
- make sense of; assign a meaning to
noun
verb
noun
- Abbreviation of translator.
- Abbreviation of translation.
- Abbreviation of transposition.
- Abbreviation of transfer.
- Abbreviation of transportation.
- Abbreviation of trainee.
- Abbreviation of track.
- Abbreviation of trust.
- Abbreviation of trustee.
- (music) Abbreviation of trill.
- Abbreviation of treasurer.
- Abbreviation of trumpeter.
- Abbreviation of trace.
- (music) Abbreviation of treble.
- Abbreviation of transaction.
- (medicine) Abbreviation of tinctura (Latin for “tincture”).
- Abbreviation of troop.
- Abbreviation of tragedy.
- Abbreviation of truck.
- Abbreviation of trumpet.
- Abbreviation of transport.
- Abbreviation of train.
adj
adj
adv
noun
- (fencing) The fourth defensive position; quarte.
- A unit of liquid capacity equal to two pints; one-fourth (quarter) of a gallon. Equivalent to 1.136 liters in the UK and 0.946 liter (liquid quart) or 1.101 liters (dry quart) in the U.S.
- (card games) Four successive cards of the same suit.
- a United States liquid unit equal to 32 fluid ounces; four quarts equal one gallon
- a United States dry unit equal to 2 pints or 67.2 cubic inches
- a British imperial capacity measure (liquid or dry) equal to 2 pints or 1.136 liters
verb
noun
verb
verb
- (transitive) To transliterate something into the characters of the Latin script; to Romanize
- (transitive) To render or become Roman Catholic in form or style or to diffuse Roman Catholic ideas in something.
- (transitive) To translate something into the Latin language; or make a word similar in appearance or form to a Latin word.
- write in the Latin alphabet
- translate into Latin
- cause to adopt Catholicism
noun
verb
- (transitive) To translate into another language.
- (transitive, computer graphics) To transform (a model) into a display on the screen or other media.
- (transitive) To pass down.
- (transitive) To interpret, give an interpretation or rendition of.
- (intransitive, cooking) To have fat melt off meat from cooking.
- (nautical) To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc.
- (transitive) To give; to give back; to deliver.
- (nautical) To yield or give way.
- (transitive, art, by extension) To apply realistic coloring and shading.
- (transitive) To make over as a return.
- (transitive) To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially.
- (ditransitive) To cause to become.
- (transitive) To convert waste animal tissue into a usable byproduct.
- (construction) To cover a wall with a layer of plaster.
- cause to become
- give back
- coat with plastic or cement
- make over as a return
- to surrender someone or something to another
- show in, or as in, a picture
- give an interpretation or rendition of
- bestow
- give something useful or necessary to
- melt (fat or lard) in order to separate out impurities
- restate (words) from one language into another language
- give or supply
- pass down
noun
verb
- (transitive) To convert into a certain form; especially, to translate.
- (transitive) To travel in or through, to tour, to make a circuit of.
- (transitive) To cheat or swindle.
- (dialectal) Used to form the present progressive of verbs.
- (transitive) To impersonate or depict.
- (intransitive) To fare, perform (well or poorly).
- (ditransitive) To have (as an effect).
- (transitive, informal) To injure (one's own body part).
- (transitive) To perform; to execute.
- (transitive, slang) To have sex with. (See also do it)
- (ambitransitive) To finish.
- (transitive) To work for or on, by way of caring for, looking after, preparing, cleaning, keeping in order, etc.
- (transitive, slang) To kill.
- (transitive, with 'a' and the name of a person, place, event, etc.) To copy or emulate the actions or behaviour that is associated with the person or thing mentioned.
- (transitive) To spend (time) in jail. (See also do time)
- (ditransitive, informal) To make or provide.
- (transitive) To treat in a certain way.
- (intransitive) To be reasonable or acceptable.
- A syntactic marker in a question whose main verb is not another auxiliary verb or be.
- (transitive, informal) To punish for a misdemeanor.
- (transitive, in the form be doing [somewhere]) To exist with a purpose or for a reason.
- (transitive, finance) To cash or to advance money for, as a bill or note.
- (transitive) To perform the tasks or actions associated with (something).
- (DoggoLingo, used with nouns, verbs, and adjective) To perform something suggested by a following noun, verb, or adjective.
- A syntactic marker in negations with the indicative and imperative moods.
- A syntactic marker for emphasis with the indicative, imperative, and subjunctive moods.
- (transitive, chiefly in questions) To have as one's job.
- (modal, interrogative, informal) Should; ought to (especially in respect of a task to be repeated).
- (transitive, informal) To provide as a service.
- (ambitransitive) To suffice.
- (especially England, intransitive) To fare well; to thrive; to prosper; (of livestock) to fatten.
- (transitive, slang) To deal with for good and all; to finish up; to undo; to ruin; to do for.
- (transitive) To cook.
- (informal, transitive) To drive a vehicle at a certain speed, especially in regard to a speed limit.
- (transitive) To take (a drug).
- (pro-verb) A syntactic marker that refers back to an earlier verb and allows the speaker to avoid repeating the verb; in most dialects, not used with auxiliaries such as be, though it can be in AAVE.
- proceed or get along
- give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally
- arrange attractively
- carry out or practice; as of jobs and professions
- behave in a certain manner; show a certain behavior; conduct or comport oneself
- travel or traverse (a distance)
- carry out or perform an action
- carry on or function
- be sufficient; be adequate, either in quality or quantity
- create or design, often in a certain way
- spend time in prison or in a labor camp
- engage in
- get (something) done
noun
- (chiefly fossilized) Something that can or should be done.
- (music) A syllable used in solfège to represent the first and eighth tonic of a major scale.
- (UK, informal) A party, celebration, social function; usually of moderate size and formality.
- (UK, slang) A homicide.
- (informal) Clipping of hairdo.
- an uproarious party
- the syllable naming the first (tonic) note of any major scale in solmization
num
verb
noun
- Abbreviation of translator.
- Abbreviation of translation.
- Abbreviation of transposition.
- Abbreviation of transfer.
- Abbreviation of transportation.
- Abbreviation of trainee.
- Abbreviation of track.
- Abbreviation of trust.
- Abbreviation of trustee.
- (music) Abbreviation of trill.
- Abbreviation of treasurer.
- Abbreviation of trumpeter.
- Abbreviation of trace.
- (music) Abbreviation of treble.
- Abbreviation of transaction.
- (medicine) Abbreviation of tinctura (Latin for “tincture”).
- Abbreviation of troop.
- Abbreviation of tragedy.
- Abbreviation of truck.
- Abbreviation of trumpet.
- Abbreviation of transport.
- Abbreviation of train.
adj
noun
verb
verb
- (transitive) To translate.
- (grammar, ergative) To admit of grammatical analysis.
- (transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning of (something, usually language).
- (transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean.
- To infer.
- (grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse.
- make sense of; assign a meaning to
noun
noun
verb
- (transitive) To translate.
- (grammar, ergative) To admit of grammatical analysis.
- (transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning of (something, usually language).
- (transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean.
- To infer.
- (grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse.
- make sense of; assign a meaning to
noun
verb
noun
- Abbreviation of translator.
- Abbreviation of translation.
- Abbreviation of transposition.
- Abbreviation of transfer.
- Abbreviation of transportation.
- Abbreviation of trainee.
- Abbreviation of track.
- Abbreviation of trust.
- Abbreviation of trustee.
- (music) Abbreviation of trill.
- Abbreviation of treasurer.
- Abbreviation of trumpeter.
- Abbreviation of trace.
- (music) Abbreviation of treble.
- Abbreviation of transaction.
- (medicine) Abbreviation of tinctura (Latin for “tincture”).
- Abbreviation of troop.
- Abbreviation of tragedy.
- Abbreviation of truck.
- Abbreviation of trumpet.
- Abbreviation of transport.
- Abbreviation of train.
adj
verb
- (transitive) To transliterate something into the characters of the Latin script; to Romanize
- (transitive) To render or become Roman Catholic in form or style or to diffuse Roman Catholic ideas in something.
- (transitive) To translate something into the Latin language; or make a word similar in appearance or form to a Latin word.
- write in the Latin alphabet
- translate into Latin
- cause to adopt Catholicism
verb
- (transitive) To translate into another language.
- (transitive, computer graphics) To transform (a model) into a display on the screen or other media.
- (transitive) To pass down.
- (transitive) To interpret, give an interpretation or rendition of.
- (intransitive, cooking) To have fat melt off meat from cooking.
- (nautical) To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc.
- (transitive) To give; to give back; to deliver.
- (nautical) To yield or give way.
- (transitive, art, by extension) To apply realistic coloring and shading.
- (transitive) To make over as a return.
- (transitive) To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially.
- (ditransitive) To cause to become.
- (transitive) To convert waste animal tissue into a usable byproduct.
- (construction) To cover a wall with a layer of plaster.
- cause to become
- give back
- coat with plastic or cement
- make over as a return
- to surrender someone or something to another
- show in, or as in, a picture
- give an interpretation or rendition of
- bestow
- give something useful or necessary to
- melt (fat or lard) in order to separate out impurities
- restate (words) from one language into another language
- give or supply
- pass down
noun
verb
- (transitive) To convert into a certain form; especially, to translate.
- (transitive) To travel in or through, to tour, to make a circuit of.
- (transitive) To cheat or swindle.
- (dialectal) Used to form the present progressive of verbs.
- (transitive) To impersonate or depict.
- (intransitive) To fare, perform (well or poorly).
- (ditransitive) To have (as an effect).
- (transitive, informal) To injure (one's own body part).
- (transitive) To perform; to execute.
- (transitive, slang) To have sex with. (See also do it)
- (ambitransitive) To finish.
- (transitive) To work for or on, by way of caring for, looking after, preparing, cleaning, keeping in order, etc.
- (transitive, slang) To kill.
- (transitive, with 'a' and the name of a person, place, event, etc.) To copy or emulate the actions or behaviour that is associated with the person or thing mentioned.
- (transitive) To spend (time) in jail. (See also do time)
- (ditransitive, informal) To make or provide.
- (transitive) To treat in a certain way.
- (intransitive) To be reasonable or acceptable.
- A syntactic marker in a question whose main verb is not another auxiliary verb or be.
- (transitive, informal) To punish for a misdemeanor.
- (transitive, in the form be doing [somewhere]) To exist with a purpose or for a reason.
- (transitive, finance) To cash or to advance money for, as a bill or note.
- (transitive) To perform the tasks or actions associated with (something).
- (DoggoLingo, used with nouns, verbs, and adjective) To perform something suggested by a following noun, verb, or adjective.
- A syntactic marker in negations with the indicative and imperative moods.
- A syntactic marker for emphasis with the indicative, imperative, and subjunctive moods.
- (transitive, chiefly in questions) To have as one's job.
- (modal, interrogative, informal) Should; ought to (especially in respect of a task to be repeated).
- (transitive, informal) To provide as a service.
- (ambitransitive) To suffice.
- (especially England, intransitive) To fare well; to thrive; to prosper; (of livestock) to fatten.
- (transitive, slang) To deal with for good and all; to finish up; to undo; to ruin; to do for.
- (transitive) To cook.
- (informal, transitive) To drive a vehicle at a certain speed, especially in regard to a speed limit.
- (transitive) To take (a drug).
- (pro-verb) A syntactic marker that refers back to an earlier verb and allows the speaker to avoid repeating the verb; in most dialects, not used with auxiliaries such as be, though it can be in AAVE.
- proceed or get along
- give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally
- arrange attractively
- carry out or practice; as of jobs and professions
- behave in a certain manner; show a certain behavior; conduct or comport oneself
- travel or traverse (a distance)
- carry out or perform an action
- carry on or function
- be sufficient; be adequate, either in quality or quantity
- create or design, often in a certain way
- spend time in prison or in a labor camp
- engage in
- get (something) done
noun
- (chiefly fossilized) Something that can or should be done.
- (music) A syllable used in solfège to represent the first and eighth tonic of a major scale.
- (UK, informal) A party, celebration, social function; usually of moderate size and formality.
- (UK, slang) A homicide.
- (informal) Clipping of hairdo.
- an uproarious party
- the syllable naming the first (tonic) note of any major scale in solmization
num
adj
adv
noun
- (fencing) The fourth defensive position; quarte.
- A unit of liquid capacity equal to two pints; one-fourth (quarter) of a gallon. Equivalent to 1.136 liters in the UK and 0.946 liter (liquid quart) or 1.101 liters (dry quart) in the U.S.
- (card games) Four successive cards of the same suit.
- a United States liquid unit equal to 32 fluid ounces; four quarts equal one gallon
- a United States dry unit equal to 2 pints or 67.2 cubic inches
- a British imperial capacity measure (liquid or dry) equal to 2 pints or 1.136 liters
verb
verb
noun
- Abbreviation of translator.
- Abbreviation of translation.
- Abbreviation of transposition.
- Abbreviation of transfer.
- Abbreviation of transportation.
- Abbreviation of trainee.
- Abbreviation of track.
- Abbreviation of trust.
- Abbreviation of trustee.
- (music) Abbreviation of trill.
- Abbreviation of treasurer.
- Abbreviation of trumpeter.
- Abbreviation of trace.
- (music) Abbreviation of treble.
- Abbreviation of transaction.
- (medicine) Abbreviation of tinctura (Latin for “tincture”).
- Abbreviation of troop.
- Abbreviation of tragedy.
- Abbreviation of truck.
- Abbreviation of trumpet.
- Abbreviation of transport.
- Abbreviation of train.