English-Wörter für 'Alternative form of Google Translate.'
Oben finden Sie Wörter zu "Alternative form of Google Translate.". Bewegen Sie den Fokus oder Mauszeiger auf ein Wort, um die Definition anzuzeigen.
Suchergebnisse
verb
noun
- Abbreviation of translator.
- Abbreviation of transposition.
- Abbreviation of transfer.
- Abbreviation of transportation.
- Abbreviation of trainee.
- Abbreviation of track.
- Abbreviation of trust.
- Abbreviation of trustee.
- (music) Abbreviation of trill.
- Abbreviation of treasurer.
- Abbreviation of trumpeter.
- Abbreviation of trace.
- (music) Abbreviation of treble.
- Abbreviation of transaction.
- (medicine) Abbreviation of tinctura (Latin for “tincture”).
- Abbreviation of troop.
- Abbreviation of tragedy.
- Abbreviation of truck.
- Abbreviation of trumpet.
- Abbreviation of transport.
- Abbreviation of train.
- Abbreviation of translation.
adj
noun
- Version; translation.
- Sketch, illustration, or painting.
- (computer graphics) The process of producing an image from an internal model, or the image thus produced.
- The act or process by which something is rendered.
- perspective drawing of an architect's design
- a coat of stucco applied to a masonry wall
- the act of interpreting something as expressed in an artistic performance
- an explanation of something that is not immediately obvious
- a performance of a musical composition or a dramatic role etc.
- a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
- giving in acknowledgment of obligation
verb
noun
- A translation from one language to another.
- (medicine) A condition of the uterus in which its axis is deflected from its normal position without being bent upon itself. See anteversion and retroversion.
- An account or description from a particular point of view, especially as contrasted with another account.
- (ophthalmology) An eye movement involving both eyes moving synchronously and symmetrically in the same direction.
- (music) An instrumental in sound system culture.
- (computing) A particular revision (of software, firmware, CPU, etc.).
- A specific form or variation of something.
- a written work (as a novel) that has been recast in a new form
- a mental representation of the meaning or significance of something
- something a little different from others of the same type
- a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
- an interpretation of a matter from a particular viewpoint
- manual turning of a fetus in the uterus (usually to aid delivery)
verb
noun
verb
- (transitive) To translate.
- (grammar, ergative) To admit of grammatical analysis.
- (transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning of (something, usually language).
- (transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean.
- To infer.
- (grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse.
- make sense of; assign a meaning to
noun
- Acronym of computer-assisted/aided translation.
- Acronym of Central Atlas Tamazight.
- Acronym of credit authorization terminal.
- Acronym of common admission test.
- Acronym of computer-adaptive test.
- Acronym of career aptitude test.
- Acronym of citizenship advancement training.
- Acronym of civil air transport.
- (medicine) Acronym of computed axial tomography.
- Acronym of chloramphenicol acetyltransferase.
- Acronym of cosmic anisotropy telescope.
- Acronym of coital alignment technique.
- Acronym of clear-air turbulence.
- Acronym of Consumer Acceptance of Technology.
- Acronym of computer-aided transceiver.
- Acronym of crisis assessment team.
- Acronym of conidial anastomosis tube.
- a method of examining body organs by scanning them with X rays and using a computer to construct a series of cross-sectional scans along a single axis
name
adj
noun
verb
- (translation studies, chiefly software, marketing) To adapt translated text to fit a local culture; to domesticate.
- (software engineering, marketing, transitive) To adapt (a product or service) for use in a particular country or region, typically by translating text into the language of that country and modifying currencies, date formats, etc.
- (intransitive, often with to) To be located in or confined to; to fix upon or sequester in a locality.
- (algebra, transitive) To produce (from a ring and an ideal in that ring) the ring of fractions, where the set of allowed denominators is the compliment of the given ideal.
- (transitive, sometimes proscribed) To determine where something takes place or is to be found.
- (transitive) To make local; to fix in, or assign to, a definite place.
- restrict something to a particular area
- identify the location or place of
- locate
- concentrate on a particular place or spot
verb
- translate into Latin
- write in the Latin alphabet
- cause to adopt Catholicism
- (transitive) To render or become Roman Catholic in form or style or to diffuse Roman Catholic ideas in something.
- (transitive) To translate something into the Latin language; or make a word similar in appearance or form to a Latin word.
- (transitive) To transliterate something into the characters of the Latin script; to Romanize
verb
- (rare) To translate (a text).
- (journalism, printing) To set (copy or type) in excess of a given space.
- To throw (something, such as an organization, a plan, etc.) into confusion or out of order; to subvert, to unsettle, to upset.
- (Lincolnshire, Scotland) To recover from (an illness).
- To physically or mentally disturb (someone); to upset; specifically, to make (someone) ill, especially nauseous; to nauseate, to sicken.
- To knock over or overturn (someone or something); to capsize, to upset.
adj
noun
noun
- (translation studies) The language into which a translation is done.
- (computing) The machine language into which source code is to be compiled.
- (applied linguistics) The language a learner is attempting to acquire.
- a computer language into which something written in another computer language is to be translated
- the language into which a text written in another language is to be translated
noun
- the use of computers to translate from one language to another
- a unit of weight equivalent to 1000 kilograms
- Initialism of machine translation.
- Initialism of massage therapist.
- (biochemistry) Acronym of microtubule.
- (military, British) Initialism of mechanical transport.
- (US, engineering) Abbreviation of metric ton.
- (logic) modus tollens
- Alternative form of M/T.
adj
name
noun
- the use of computers to translate from one language to another
- (computing, programming) The production of instructions in a computer language that are equal in meaning to that in another language.
- (translation studies) The act of translating something from one language to another by means of a machine, especially a computer.
noun
- (translation studies, chiefly software, marketing) The act, process, or result of adapting translated text to fit a local culture; domestication.
- (software engineering) The act, process, or result of making a product suitable for use in a particular country or region.
- (algebra) A ring of fractions of a given ring, such that the complement of the set of allowed denominators is an ideal.
- The act of localizing.
- (algebra) A systematic method of adding multiplicative inverses to a ring.
- (Hong Kong politics, specifically) The switch of positions in power from the colonizing population to the local population.
- The state of being localized.
- (physiology) the principle that specific functions have relatively circumscribed locations in some particular part or organ of the body
- a determination of the place where something is
noun
- Version; translation.
- Sketch, illustration, or painting.
- (computer graphics) The process of producing an image from an internal model, or the image thus produced.
- The act or process by which something is rendered.
- perspective drawing of an architect's design
- a coat of stucco applied to a masonry wall
- the act of interpreting something as expressed in an artistic performance
- an explanation of something that is not immediately obvious
- a performance of a musical composition or a dramatic role etc.
- a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
- giving in acknowledgment of obligation
verb
noun
- A translation from one language to another.
- (medicine) A condition of the uterus in which its axis is deflected from its normal position without being bent upon itself. See anteversion and retroversion.
- An account or description from a particular point of view, especially as contrasted with another account.
- (ophthalmology) An eye movement involving both eyes moving synchronously and symmetrically in the same direction.
- (music) An instrumental in sound system culture.
- (computing) A particular revision (of software, firmware, CPU, etc.).
- A specific form or variation of something.
- a written work (as a novel) that has been recast in a new form
- a mental representation of the meaning or significance of something
- something a little different from others of the same type
- a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language
- an interpretation of a matter from a particular viewpoint
- manual turning of a fetus in the uterus (usually to aid delivery)
verb
noun
verb
- (transitive) To translate.
- (grammar, ergative) To admit of grammatical analysis.
- (transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning of (something, usually language).
- (transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean.
- To infer.
- (grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse.
- make sense of; assign a meaning to
noun
- Acronym of computer-assisted/aided translation.
- Acronym of Central Atlas Tamazight.
- Acronym of credit authorization terminal.
- Acronym of common admission test.
- Acronym of computer-adaptive test.
- Acronym of career aptitude test.
- Acronym of citizenship advancement training.
- Acronym of civil air transport.
- (medicine) Acronym of computed axial tomography.
- Acronym of chloramphenicol acetyltransferase.
- Acronym of cosmic anisotropy telescope.
- Acronym of coital alignment technique.
- Acronym of clear-air turbulence.
- Acronym of Consumer Acceptance of Technology.
- Acronym of computer-aided transceiver.
- Acronym of crisis assessment team.
- Acronym of conidial anastomosis tube.
- a method of examining body organs by scanning them with X rays and using a computer to construct a series of cross-sectional scans along a single axis
name
verb
noun
- Abbreviation of translator.
- Abbreviation of transposition.
- Abbreviation of transfer.
- Abbreviation of transportation.
- Abbreviation of trainee.
- Abbreviation of track.
- Abbreviation of trust.
- Abbreviation of trustee.
- (music) Abbreviation of trill.
- Abbreviation of treasurer.
- Abbreviation of trumpeter.
- Abbreviation of trace.
- (music) Abbreviation of treble.
- Abbreviation of transaction.
- (medicine) Abbreviation of tinctura (Latin for “tincture”).
- Abbreviation of troop.
- Abbreviation of tragedy.
- Abbreviation of truck.
- Abbreviation of trumpet.
- Abbreviation of transport.
- Abbreviation of train.
- Abbreviation of translation.
adj
noun
- (translation studies) The language into which a translation is done.
- (computing) The machine language into which source code is to be compiled.
- (applied linguistics) The language a learner is attempting to acquire.
- a computer language into which something written in another computer language is to be translated
- the language into which a text written in another language is to be translated
noun
- the use of computers to translate from one language to another
- a unit of weight equivalent to 1000 kilograms
- Initialism of machine translation.
- Initialism of massage therapist.
- (biochemistry) Acronym of microtubule.
- (military, British) Initialism of mechanical transport.
- (US, engineering) Abbreviation of metric ton.
- (logic) modus tollens
- Alternative form of M/T.
adj
name
noun
- the use of computers to translate from one language to another
- (computing, programming) The production of instructions in a computer language that are equal in meaning to that in another language.
- (translation studies) The act of translating something from one language to another by means of a machine, especially a computer.
noun
- (translation studies, chiefly software, marketing) The act, process, or result of adapting translated text to fit a local culture; domestication.
- (software engineering) The act, process, or result of making a product suitable for use in a particular country or region.
- (algebra) A ring of fractions of a given ring, such that the complement of the set of allowed denominators is an ideal.
- The act of localizing.
- (algebra) A systematic method of adding multiplicative inverses to a ring.
- (Hong Kong politics, specifically) The switch of positions in power from the colonizing population to the local population.
- The state of being localized.
- (physiology) the principle that specific functions have relatively circumscribed locations in some particular part or organ of the body
- a determination of the place where something is
verb
noun
- Abbreviation of translator.
- Abbreviation of transposition.
- Abbreviation of transfer.
- Abbreviation of transportation.
- Abbreviation of trainee.
- Abbreviation of track.
- Abbreviation of trust.
- Abbreviation of trustee.
- (music) Abbreviation of trill.
- Abbreviation of treasurer.
- Abbreviation of trumpeter.
- Abbreviation of trace.
- (music) Abbreviation of treble.
- Abbreviation of transaction.
- (medicine) Abbreviation of tinctura (Latin for “tincture”).
- Abbreviation of troop.
- Abbreviation of tragedy.
- Abbreviation of truck.
- Abbreviation of trumpet.
- Abbreviation of transport.
- Abbreviation of train.
- Abbreviation of translation.
adj
verb
- (translation studies, chiefly software, marketing) To adapt translated text to fit a local culture; to domesticate.
- (software engineering, marketing, transitive) To adapt (a product or service) for use in a particular country or region, typically by translating text into the language of that country and modifying currencies, date formats, etc.
- (intransitive, often with to) To be located in or confined to; to fix upon or sequester in a locality.
- (algebra, transitive) To produce (from a ring and an ideal in that ring) the ring of fractions, where the set of allowed denominators is the compliment of the given ideal.
- (transitive, sometimes proscribed) To determine where something takes place or is to be found.
- (transitive) To make local; to fix in, or assign to, a definite place.
- restrict something to a particular area
- identify the location or place of
- locate
- concentrate on a particular place or spot
verb
- translate into Latin
- write in the Latin alphabet
- cause to adopt Catholicism
- (transitive) To render or become Roman Catholic in form or style or to diffuse Roman Catholic ideas in something.
- (transitive) To translate something into the Latin language; or make a word similar in appearance or form to a Latin word.
- (transitive) To transliterate something into the characters of the Latin script; to Romanize
verb
- (rare) To translate (a text).
- (journalism, printing) To set (copy or type) in excess of a given space.
- To throw (something, such as an organization, a plan, etc.) into confusion or out of order; to subvert, to unsettle, to upset.
- (Lincolnshire, Scotland) To recover from (an illness).
- To physically or mentally disturb (someone); to upset; specifically, to make (someone) ill, especially nauseous; to nauseate, to sicken.
- To knock over or overturn (someone or something); to capsize, to upset.
adj
noun
noun
verb
- (transitive) To translate.
- (grammar, ergative) To admit of grammatical analysis.
- (transitive) To interpret (something) to another or publicly, explain the meaning of (something, usually language).
- (transitive) To understand (something) as meaning, to take to mean.
- To infer.
- (grammar, transitive) To analyze the grammatical structure of a clause or sentence; to parse.
- make sense of; assign a meaning to